淺析西方文化導(dǎo)入大學(xué)外語教學(xué)的方法
一、大學(xué)外語教學(xué)中西方文化導(dǎo)入的必要性?
教師在授課過程中,有意識地把文化的導(dǎo)入和課本知識進(jìn)行有機(jī)的結(jié)合。 根據(jù)實際授課內(nèi)容,講授相應(yīng)的背景知識,把英美等英語國家的歷史、地理、政治、經(jīng)濟(jì)、風(fēng)俗、習(xí)慣等內(nèi)容穿插到課堂教學(xué)中,使學(xué)生在快速掌握英語語言知識的同時,了解中西方文化的差異,實現(xiàn)對英語從感性到理性的質(zhì)的飛躍,培養(yǎng)起英語思維能力,以英語的思維方式學(xué)習(xí)英語,成功地進(jìn)行跨文化交際,成為真正合格的跨文化交際的人才。在英語教學(xué)中導(dǎo)入跨文化的內(nèi)容,有利于學(xué)生打開眼界、開拓思路,提高學(xué)生的綜合素質(zhì),使其得到一定的藝術(shù)修養(yǎng)和中外文化精髓的熏陶,具備一種新的文化意識;有利于提高學(xué)生的實踐能力和創(chuàng)新能力,減少語用錯誤。?
二、大學(xué)外語教學(xué)中西方文化導(dǎo)入的方法 ?
1、文化教學(xué)與課堂教學(xué)相結(jié)合 ?
交際化外語教學(xué)是一個內(nèi)涵豐富的語言教學(xué)思想體系和方法體系,這一教學(xué)方法的目標(biāo)是培養(yǎng)和提高學(xué)習(xí)者的交際能力。它把可理解的輸入和輸出看得同樣重要,認(rèn)為語言學(xué)習(xí)者通過輸出活動不僅可以提高流利程度,生成更多可理解的輸入,而且可以通過生成可理解的輸出來加速第二語言學(xué)習(xí)。在教學(xué)上它十分重視交流活動,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者之間的意念協(xié)商,其課堂活動有解決問題、做決策、觀點交流、圖畫聽寫等形式。交際化外語教學(xué)帶來的不僅是方法的改進(jìn),更是教學(xué)思想的轉(zhuǎn)變。其教學(xué)理論明確指出,在交際化外語教學(xué)中,不僅要讓學(xué)生正確掌握語言形式,還要考慮語言文化。在大學(xué)外語教學(xué)的課堂上,教師可根據(jù)需要對教材所涉及到的文化現(xiàn)象給予補(bǔ)充講解。教師可以通過一些生動有趣的小活動來避免填鴨式的文化教學(xué),如講故事、小組討論、小型戲劇、幾分鐘演講、小組競賽等。當(dāng)談到歷史劇、文學(xué)小說的作品時,對人物的刻畫、背景及性格的描寫,進(jìn)行專門講解,否則學(xué)生不了解故事發(fā)生的政治背景,很難準(zhǔn)確體會故事中主人翁心理變化過程。這些活動既達(dá)到了教授文化的目的,又豐富了課堂氣氛,深受學(xué)生的歡迎。如筆者在講授 “Jobs and Careers” 《工作與職業(yè)》一文時 (見高等教育出版社《體驗英語》綜合教程2 Unit 2), 就組織了同學(xué)在班級內(nèi)進(jìn)行模擬面試活動。 同學(xué)們的親身參與, 使他們對整個面試過程及國外的面試文化都有了更深入的了解。這也為他們未來的求職之路奠定了良好的基礎(chǔ)。還有利用圖片展示法:此法可以展示說明某一個“文化現(xiàn)象”或具體操作。如:“Throwing the Sledge”(鏈子球),通過圖片學(xué)生可以對此運動得到更直觀的認(rèn)識,同時介紹此項運動是從蘇格蘭流傳開的等;又如“Pelotas”(回力球)——回力球又叫“小球賽”,最早起源于西班牙和法國,更廣泛流行于拉丁美洲各國,人們稱之為“杰萊”,意思是:“歡樂的節(jié)日”。?
2、文化教學(xué)與課外指導(dǎo)相結(jié)合?
課堂文化教學(xué)主要給學(xué)生起示范引路作用,文化的內(nèi)容包羅萬象,單靠教師在課堂上介紹不可能全面, 文化的學(xué)習(xí)不應(yīng)只限于課內(nèi), 課堂外的文化教學(xué)是一個很好的延續(xù)和補(bǔ)充,它能為學(xué)習(xí)者提供一個從量變到質(zhì)變的過程。在大學(xué)課堂教學(xué)之外,教師可鼓勵學(xué)生多閱讀文化方面的書籍,多聽英文的故事、戲劇,多觀看英文原版的錄像和電影,主動地與外籍留學(xué)生、教師交談,多參加英語角等活動,還可以利用互聯(lián)網(wǎng)的巨大資源,以增加對異域文化的了解。可以指導(dǎo)學(xué)生利用多種渠道、多種手段,吸收和體驗異國文化, 收集一些英語國家的物品和圖片,讓學(xué)生了解外國藝術(shù)、歷史和風(fēng)土人情;運用英語電影、電視、幻燈、錄像等資料給學(xué)生直觀的感受,使學(xué)生對英語的實際使用耳濡目染。向?qū)W生推薦閱讀體現(xiàn)外國文化的簡易讀本,以增加對英語文化的了解。結(jié)合教學(xué)內(nèi)容讓學(xué)生改編對話進(jìn)行表演,使學(xué)生身臨其境的感受語言和文化,同時注意其中有意義的文化細(xì)節(jié),提高對文化的敏感性和意識。邀請中外“英語通”作中外文化差異方面的專題報告:組織英語角,英語晚會等,創(chuàng)設(shè)形式多樣的語言環(huán)境,加深對文化知識的實際運用。?
3、開設(shè)專門選修課程及外籍專家講座?
除了大學(xué)英語的必修課以外,教師還可以通過開設(shè)選修課來豐富學(xué)生對西方文化的了解。如為學(xué)生開設(shè)“電影欣賞-美國歷史與文化”、“跨文化交際技能”、“美國社會與文化”、“英國概況”等課程。相信通過這些跨文化課程的學(xué)習(xí),非英語專業(yè)的學(xué)生也會更加了解中西文化差異,提高文化鑒賞能力。為了充分利用校園中的文化資源,我們還可以邀請外教和外籍專家定期為學(xué)生開設(shè)講座。通過講母語的本族人(native speakers)來向?qū)W生傳遞最準(zhǔn)確的異域文化和地道的表達(dá)方式。定期、限時、有的放矢結(jié)合某一章節(jié)進(jìn)行一次或系列性的講座。比如第一學(xué)期開設(shè)“英國概況”,第二學(xué)期開設(shè)“美國概況”。每門課都是由一系列相關(guān)的專題組成。文化講座可以將支離破碎的文化信息重新整合構(gòu)造,系統(tǒng)列出用以說明一個整體概念的有效教學(xué)策略(Rosen shine & sevens,1986)。這種講座可給學(xué)生提供最新的研究成果,同時訓(xùn)練和提高了學(xué)生的聽寫和觀察能力。 ?
除了上述種種方法外,束定芳,莊智象兩位老師合著的《現(xiàn)代外語教學(xué)》中也提出了有關(guān)文化導(dǎo)入的主要方法如:融合法、實踐法、和比較法。這些也可以作為我們教學(xué)的指導(dǎo)。(束定芳,莊智象 1996:130).總而言之,文化教學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)中不可或缺的組成部分。學(xué)生通過語言學(xué)習(xí)文化,并通過文化學(xué)習(xí)語言。達(dá)到二者的完美結(jié)合是外語教學(xué)的最高境界。作為英語教師,我們既是文化的傳播者,又是學(xué)習(xí)者。我們必須具備淵博的知識,平時又廣泛涉獵英美文化作品,注意積累,采用多種多樣行之有效的方法,爭取為社會培養(yǎng)出更多有較高文化素養(yǎng)和英語水平的專業(yè)人才。