亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 其它論文范文 > 商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文目錄

      商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文目錄

      時(shí)間: 秋梅1032 分享

      商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文目錄

        英語(yǔ),是當(dāng)前世界應(yīng)用最廣泛的語(yǔ)言,在中國(guó)也是將其作為教育的基本課程,要求大家必須學(xué)習(xí)英語(yǔ)。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家搜集整理的關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文目錄的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!

        商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文目錄篇1

        淺析商務(wù)英語(yǔ)筆譯能力培養(yǎng)策略

        摘要:在大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中組織開(kāi)展筆譯課程的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的筆譯能力和口譯能力,促使其英語(yǔ)綜合能力得到全面的提升。為了降低學(xué)生筆譯的錯(cuò)誤率,提升其筆譯質(zhì)量和水平,英語(yǔ)教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)從誤譯的角度對(duì)筆譯教育教學(xué)工作加以分析和研究,從而了解學(xué)生筆譯過(guò)程中常常出現(xiàn)的錯(cuò)誤類(lèi)型及其產(chǎn)生原因,并基于這些問(wèn)題采取有針對(duì)性的措施培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)筆譯能力。

        關(guān)鍵詞:誤譯;商務(wù)英語(yǔ);筆譯能力;培養(yǎng)

        現(xiàn)階段,學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)筆譯過(guò)程中常常出現(xiàn)各種各樣的錯(cuò)誤。常見(jiàn)的商務(wù)英語(yǔ)筆譯錯(cuò)誤包括句子成分分析不當(dāng)、語(yǔ)序安排不當(dāng)、語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換失誤、主語(yǔ)翻譯問(wèn)題以及語(yǔ)用錯(cuò)誤等方面,下面針對(duì)這幾個(gè)方面進(jìn)行具體分析,并基于誤譯角度探討商務(wù)英語(yǔ)筆譯能力培養(yǎng)的有效措施。

        1常見(jiàn)譯文錯(cuò)誤類(lèi)型分析

        1.1句子成分分析存在問(wèn)題:相較于普通英語(yǔ),商務(wù)英語(yǔ)涉及的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)較多,語(yǔ)篇中多含長(zhǎng)句和復(fù)雜句。對(duì)于習(xí)慣漢語(yǔ)表達(dá)形式的大學(xué)生來(lái)說(shuō),在筆譯過(guò)程中具有一定難度[1]。若是不能對(duì)長(zhǎng)句和復(fù)雜句的成分加以準(zhǔn)確把握,那么將影響其分析不同句子成分之間的修飾關(guān)系,影響其筆譯效果和準(zhǔn)確性。

        1.2語(yǔ)序安排存在問(wèn)題:無(wú)論是口譯還是筆譯都應(yīng)當(dāng)遵循忠于原文的原則,唯有如此,才能保證語(yǔ)言信息經(jīng)過(guò)翻譯、轉(zhuǎn)換后能夠正確傳遞。而語(yǔ)序安排不當(dāng)是學(xué)生在商務(wù)英語(yǔ)筆譯過(guò)程中常常出現(xiàn)的問(wèn)題。究其根本是學(xué)生在兩種語(yǔ)言思維方式上難以進(jìn)行自由轉(zhuǎn)換,進(jìn)而使原文翻譯后出現(xiàn)語(yǔ)句不通順的問(wèn)題。

        1.3語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換存在問(wèn)題:相較于漢語(yǔ)表達(dá)方式來(lái)說(shuō),英語(yǔ)語(yǔ)句中存在較多被動(dòng)結(jié)構(gòu),當(dāng)學(xué)生進(jìn)行筆譯過(guò)程中運(yùn)用英語(yǔ)的翻譯表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行翻譯時(shí),就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)態(tài)錯(cuò)誤,譯文整體呈現(xiàn)出不靈活的情況。

        1.4主語(yǔ)翻譯存在問(wèn)題:英語(yǔ)和漢語(yǔ)表達(dá)過(guò)程中最為明顯的差異就是英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)主語(yǔ),而漢語(yǔ)重視主題。在筆譯過(guò)程中,學(xué)生常常將英語(yǔ)中“This”、“it”等刻板的翻譯出來(lái),使得譯文整體失去靈活性,較為刻板、呆滯。

        1.5語(yǔ)用存在問(wèn)題:商務(wù)英語(yǔ)具有規(guī)范性和正式性,所以翻譯人員應(yīng)當(dāng)具有一定的文體意識(shí)。而學(xué)生在實(shí)際筆譯中常常運(yùn)用口語(yǔ)化的語(yǔ)言進(jìn)行翻譯,使得商務(wù)英語(yǔ)譯文缺乏規(guī)范性和正式性[2]。

        2基于誤譯角度培養(yǎng)商務(wù)英語(yǔ)筆譯能力的有效措施

        2.1加強(qiáng)學(xué)生雙語(yǔ)基本功:從誤譯角度進(jìn)行分析可以得知,若想提升學(xué)生英漢互譯能力,使其能夠輕松轉(zhuǎn)換英語(yǔ)和漢語(yǔ),高校英語(yǔ)教育教學(xué)工作者就應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)學(xué)生的雙語(yǔ)基本功。在商務(wù)英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中,教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)積極引導(dǎo)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)和漢語(yǔ)二者之間的異同產(chǎn)生充分了解,進(jìn)而掌握筆譯的特點(diǎn)。具體來(lái)說(shuō),首先應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生的理解能力,使其能夠準(zhǔn)確把握英語(yǔ)原文,進(jìn)而在充分理解英語(yǔ)原文含義的基礎(chǔ)上,始終堅(jiān)持忠于原文的原則,運(yùn)用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言對(duì)其實(shí)施筆譯。其次應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)表達(dá)能力,提高學(xué)生漢語(yǔ)表達(dá)的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。最后,教育教學(xué)工作者還應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)學(xué)生閱讀和寫(xiě)作的鍛煉,使其基本功得到夯實(shí)。

        2.2提高學(xué)生文體意識(shí):有別于普通英語(yǔ),商務(wù)英語(yǔ)筆譯課程的輔助材料大多來(lái)源于國(guó)際貿(mào)易、金融經(jīng)濟(jì)、法律等相關(guān)領(lǐng)域,囊括了多個(gè)學(xué)科專(zhuān)業(yè)知識(shí),并且不同領(lǐng)域的翻譯材料具有不同的特點(diǎn)和表達(dá)習(xí)慣等。尤其是針對(duì)一些商務(wù)合同或信用證等材料來(lái)說(shuō),其對(duì)翻譯的規(guī)范性和準(zhǔn)確性提出了較高的要求。因此,在商務(wù)英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)工作者需要培養(yǎng)學(xué)生形成文體意識(shí),促使其能夠正確把握文體風(fēng)格。例如,在商務(wù)合同的筆譯過(guò)程中,因?yàn)槠湔Z(yǔ)言較為正式、規(guī)范,并且表達(dá)方式較為固定,因此,筆譯人員受到一定局限,發(fā)揮空間較小,需要嚴(yán)格按照規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯,而對(duì)于一些廣告類(lèi)文體而言,其筆譯隨意性較大,翻譯者自由發(fā)揮即可。

        2.3樹(shù)立良好的筆譯態(tài)度和作風(fēng):在高校英語(yǔ)教育教學(xué)過(guò)程中,涉及到聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯五個(gè)方面的內(nèi)容,其中翻譯部分對(duì)學(xué)生的綜合能力提出了較高的要求。而一些學(xué)生在筆譯過(guò)程中敷衍了事使得筆譯效果不夠理想,并且這種不負(fù)責(zé)任的態(tài)度使得其綜合能力難以得到有效提升。對(duì)此,高校英語(yǔ)教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)樹(shù)立良好的工作態(tài)度,端正工作作風(fēng),以此來(lái)帶動(dòng)學(xué)生的筆譯態(tài)度和作風(fēng)得到正確樹(shù)立。同時(shí),英語(yǔ)教育教學(xué)工作者還應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生認(rèn)真、踏實(shí)的參與筆譯訓(xùn)練,采取項(xiàng)目教學(xué)法、小組合作學(xué)習(xí)模式組織學(xué)生參與筆譯訓(xùn)練,為其今后從事筆譯工作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

        3結(jié)束語(yǔ)

        綜上所述,針對(duì)在學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)筆譯中常常出現(xiàn)的錯(cuò)誤,高校英語(yǔ)教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)從學(xué)生雙語(yǔ)基本功、文體意識(shí)、筆譯態(tài)度和作風(fēng)等方面入手培養(yǎng)其商務(wù)英語(yǔ)筆譯能力,促使其英語(yǔ)基本功和母語(yǔ)基本功得到充分夯實(shí),加強(qiáng)其文體意識(shí)的培養(yǎng),端正其筆譯態(tài)度和作風(fēng),使其筆譯水平和筆譯質(zhì)量得到顯著提升。

        參考文獻(xiàn):

        [1]王艷.從誤譯分析看商務(wù)英語(yǔ)筆譯能力的培養(yǎng)[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2014(9):80-81.

        [2]呂靜,趙霞.淺析商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特征及其誤譯處理[J].中國(guó)商貿(mào),2012(36):143-144.

        商務(wù)英語(yǔ)畢業(yè)論文目錄篇2

        論國(guó)際商務(wù)單證課程對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)

        摘要:國(guó)際商務(wù)單證貫穿著每一筆國(guó)際貿(mào)易的過(guò)程,例如貨物的商檢、保險(xiǎn)、運(yùn)輸、交付、結(jié)算等。商務(wù)單證人員是目前我國(guó)國(guó)際貿(mào)易中急需的一種人才,高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)是該課程的理想培訓(xùn)對(duì)象。本文結(jié)合商務(wù)單證的特點(diǎn)、所需條件、學(xué)生知識(shí)結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀及現(xiàn)階段社會(huì)對(duì)該專(zhuān)業(yè)人才需求進(jìn)行分析,希望對(duì)高職院校的商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)開(kāi)設(shè)“商務(wù)單證”課程有所借鑒。

        關(guān)鍵詞:商務(wù)單證;商務(wù)英語(yǔ);國(guó)際貿(mào)易;人才培養(yǎng)

        商務(wù)單證課程是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程體系中的核心課程,同時(shí)也是一門(mén)必須課程、專(zhuān)業(yè)課程,在商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)中有著舉足輕重的地位。作為商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,使用英語(yǔ)進(jìn)行各種商務(wù)活動(dòng)是一個(gè)基本的要求,也是必須掌握的技能[1]。商務(wù)單證繕制就是屬于該要求和該技能中的一個(gè),是商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)技能中的一個(gè)組成部分。

        一、前導(dǎo)課程與后續(xù)課程

        商務(wù)單證課程的前導(dǎo)課程是《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》?!秶?guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》是屬于專(zhuān)業(yè)基礎(chǔ)課程,它主要講述的是進(jìn)出口貿(mào)易的宏觀(guān)概念。內(nèi)容豐富,知識(shí)廣闊。內(nèi)容涉及到了進(jìn)出口中的各個(gè)領(lǐng)域,為其后的專(zhuān)業(yè)課程打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。商務(wù)單證課程就是承接《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》而開(kāi)設(shè)的一門(mén)專(zhuān)業(yè)性課程。它的內(nèi)容只是《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》中的一個(gè)節(jié)選,并對(duì)其展開(kāi)深入的探討與研究,有著很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性和針對(duì)性。因此其無(wú)后續(xù)課程。

        二、學(xué)習(xí)的必要性

        為什么商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)生必須要學(xué)習(xí)商務(wù)單證課程?

        (一)國(guó)際環(huán)境

        首先,世界越來(lái)越開(kāi)放,中國(guó)越來(lái)越深入地融入世界經(jīng)濟(jì)的整體運(yùn)營(yíng)中,這都是不可逆轉(zhuǎn)的發(fā)展潮流。中國(guó)加入了世貿(mào)組織,對(duì)外貿(mào)易不斷的持續(xù)增長(zhǎng),越來(lái)越多的企業(yè)開(kāi)始將市場(chǎng)定位于全球采購(gòu)和全球銷(xiāo)售。國(guó)際貿(mào)易不再局限于外貿(mào)和“三資”企業(yè),越越多的企業(yè)開(kāi)始有國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)發(fā)生。國(guó)際貿(mào)易涉及不同的國(guó)家和地區(qū),環(huán)節(jié)眾多、手續(xù)復(fù)雜,各國(guó)的法律也不盡相同,因此風(fēng)險(xiǎn)相對(duì)較大。經(jīng)過(guò)多年的發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易形成了一定的規(guī)則,并以單據(jù)為中心,結(jié)算方式相對(duì)集中于匯付、托收和信用證三種。在長(zhǎng)期的業(yè)務(wù)發(fā)展中,逐漸形成了一系列的國(guó)際慣例和規(guī)則,如INCOTERMS 2000(《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》),UCP600(《跟單信用證統(tǒng)一慣例》),CRU 522(《托收統(tǒng)一規(guī)則》)等[2]。這些規(guī)則和慣例經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的實(shí)踐,已為大多數(shù)國(guó)家的公司和銀行所遵從,在國(guó)際貿(mào)易中發(fā)揮了重要的作用,所以,我們必須要有人去學(xué)習(xí)這種規(guī)則,對(duì)防范國(guó)際貿(mào)易中的風(fēng)險(xiǎn),安全收取外匯有著至關(guān)重要的作用。

        其培養(yǎng)目的是要求學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)在貨物進(jìn)出口過(guò)程中的單證的繕制方法以及處理和解決因單據(jù)買(mǎi)賣(mài)所涉及到的糾紛等的貿(mào)易知識(shí)。

        (二)專(zhuān)業(yè)需求

        要學(xué)習(xí)、運(yùn)用和繕制商務(wù)單證,必須要具備扎實(shí)的英語(yǔ)知識(shí),并且以商務(wù)英語(yǔ)知識(shí)作為基礎(chǔ),沒(méi)有這一前提就根本無(wú)法學(xué)習(xí)和繕制商務(wù)單據(jù)。只有商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生才普遍具備這一條件。這樣,學(xué)生才能發(fā)揮其專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),學(xué)習(xí)一門(mén)專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)、操作性強(qiáng)的技能,成為能為國(guó)家、為企業(yè)創(chuàng)收外匯的專(zhuān)業(yè)人才。

        無(wú)論從大的國(guó)際環(huán)境到小的專(zhuān)業(yè)要求,從為國(guó)家創(chuàng)收外匯到培養(yǎng)專(zhuān)業(yè)的優(yōu)秀人才,都要求我們開(kāi)設(shè)好該課程,學(xué)生必須學(xué)習(xí)好該課程。因此,本課程的培養(yǎng)目標(biāo)是使學(xué)生能適應(yīng)在進(jìn)出口貿(mào)易公司、銀行、船運(yùn)公司等涉外企、事業(yè)單位的單證制作、單據(jù)買(mǎi)賣(mài)等方面的工作。

        三、教材的選用

        要完成以上的人才培養(yǎng)計(jì)劃,教材的選擇和教學(xué)方法的使用都至關(guān)重要。一本好的教材,就如一名好的導(dǎo)游,能引導(dǎo)老師和學(xué)生從簡(jiǎn)到繁,由淺入深,循序漸進(jìn),漸入佳境的感覺(jué)。上海思博職業(yè)技術(shù)學(xué)院副院長(zhǎng)姚大偉編著、上海交通大學(xué)出版社出版的《國(guó)際商務(wù)單證理論與實(shí)務(wù)》,江舟子編著、廣東經(jīng)濟(jì)出版社出版的《國(guó)際貿(mào)易結(jié)算單據(jù)》等教材都是不錯(cuò)的選擇。

        四、學(xué)情分析

        學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)《國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)》對(duì)國(guó)際進(jìn)出口貿(mào)易中使用的單證有了概括性的了解,如信用證、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)等。

        但是,對(duì)于各種商務(wù)單證的繕制方法、有關(guān)單據(jù)買(mǎi)賣(mài)的國(guó)際規(guī)則沒(méi)有詳細(xì)系統(tǒng)的學(xué)習(xí),學(xué)生對(duì)單據(jù)的繕制沒(méi)有親身所見(jiàn),對(duì)有關(guān)的貿(mào)易規(guī)則也無(wú)法理解和運(yùn)用。

        另外,要學(xué)好該門(mén)課程,必須要求學(xué)生要有學(xué)習(xí)的積極性,更重要的是必須要有一絲不茍的治學(xué)作風(fēng)。單證的繕制沒(méi)有60分,也沒(méi)有90分,只有100分,哪怕是一個(gè)單詞、一個(gè)字母都要求做到百分百的準(zhǔn)確。

        只有百分百的嚴(yán)謹(jǐn)才能為國(guó)家為企業(yè)創(chuàng)收外匯。

        五、教學(xué)方法

        商務(wù)單證的繕制是一項(xiàng)要求非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ?,在?shí)際的操作中不能有任何的差錯(cuò),必須百分百的準(zhǔn)確。本門(mén)課程操作性非常強(qiáng),因此以理論聯(lián)系實(shí)踐、理論指導(dǎo)實(shí)踐、實(shí)踐理解理論、實(shí)踐鞏固理論作為指導(dǎo)思想,以提出問(wèn)題、分析問(wèn)題、解決問(wèn)題、指導(dǎo)實(shí)踐,總結(jié)深化為教學(xué)過(guò)程,才能使學(xué)生達(dá)到掌握理論知識(shí)、提高實(shí)踐技能的目的。在教學(xué)方法方面,筆者主要采用的是講授和實(shí)踐相結(jié)合的教學(xué)方法。

        (一)講授教學(xué)法與實(shí)例教學(xué)法

        講授教學(xué)法主要是對(duì)理論進(jìn)行精辟的講解。要求做到深入淺出,易懂易記。但是,對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō),理論總是枯燥的,是難于理解的,并有著一定的抗拒心理。

        因此,教師需要聯(lián)系社會(huì)各方資源為教學(xué)所用,這時(shí)便使用了實(shí)例教學(xué)法,例如在講授商業(yè)發(fā)票時(shí),我拿出了某進(jìn)出口公司制作的某商品的商業(yè)發(fā)票。學(xué)生通過(guò)對(duì)比學(xué)習(xí),再聯(lián)系教師的理論精講,既學(xué)得輕松,也記得牢固。

        (二)實(shí)踐教學(xué)法與任務(wù)驅(qū)動(dòng)法

        實(shí)踐教學(xué)法是一個(gè)重要的教學(xué)方法,只有通過(guò)大量的實(shí)踐,學(xué)生才能理解理論、使用理論、發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,從而解決問(wèn)題,而這又需要有任務(wù)去驅(qū)使,使學(xué)生細(xì)致的、認(rèn)真的、一絲不茍的去完成任務(wù)。例如在學(xué)習(xí)繕制單據(jù)時(shí),學(xué)生根據(jù)教師開(kāi)出的信用證,通過(guò)聯(lián)系實(shí)際、運(yùn)用理論去完成任務(wù)。

        六、課程特色

        商務(wù)單證課程不是一門(mén)單純的單證繕制課程,它還涉及到了國(guó)際進(jìn)出口貿(mào)易的各個(gè)規(guī)則、各個(gè)國(guó)家的法律條文[3]。作為單證人員我們還必須要對(duì)個(gè)別國(guó)家的一些特殊規(guī)定有所了解,例如歐盟與加拿大的特殊要求。另外,電腦與網(wǎng)絡(luò)的快速普及,使用電腦進(jìn)行單證繕制與傳遞已經(jīng)成為主流,這還要求我們學(xué)習(xí)單證的學(xué)生要及時(shí)更新觀(guān)念,掌握新業(yè)務(wù),跟上行業(yè)潮流。

        因此,在使用實(shí)踐教學(xué)法時(shí),教師還可以使用電腦機(jī)房和有關(guān)的教學(xué)軟件,使學(xué)生能體會(huì)與學(xué)習(xí)新的單證繕制方法。

        七、總結(jié)

        國(guó)際商務(wù)單證是一項(xiàng)非常嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ?,作為該課程的教師需要時(shí)刻注意培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng);除了要使學(xué)生具備完備的國(guó)際貿(mào)易知識(shí)外還要讓學(xué)生有充足的實(shí)際模擬操作時(shí)間與次數(shù)。只有讓學(xué)生具有與實(shí)際工作崗位一樣的操作與練習(xí),才能培養(yǎng)出適應(yīng)社會(huì)、滿(mǎn)足社會(huì)的專(zhuān)業(yè)人才。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1]應(yīng)用型國(guó)際貿(mào)易本科外貿(mào)人才的培養(yǎng)模式.

        [2]江舟子.國(guó)際貿(mào)易結(jié)算單據(jù)[M].廣東經(jīng)濟(jì)出版社.2005.

        [3]淺談中西方文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響 .

        [4]姚大偉.國(guó)際商務(wù)單證理論與實(shí)務(wù)[M].上海交通大學(xué)出版社.2010.

        [5]國(guó)際貿(mào)易畢業(yè)論文參考文獻(xiàn).

      猜你喜歡:

      3155216