亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學習啦 > 語文學習 > 詩詞大全 > 七年級古詩五首

      七年級古詩五首

      時間: 明敏1093 分享

      七年級古詩五首

        對于七年級語文古詩的學習,大家選擇還記得多少呢?下面是由學習啦小編為大家整理的七年級古詩五首翻譯,希望可以幫助到大家!

        七年級古詩五首翻譯

        夜雨寄北唐代:李商隱

        君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

        何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

        譯文

        您問歸期,歸期實難說準,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。

        何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。

        注釋

        1.寄北:寫詩寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現(xiàn)在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。

        2.君:對對方的尊稱,等于現(xiàn)代漢語中的“您”。

        3.歸期:指回家的日期。

        4.巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。

        5.秋池:秋天的池塘。

        6.何當:什么時候。

        7.共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發(fā)生的??勺g為“一起”。

        8.剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。

        9.卻話:回頭說,追述。

        七年級古詩五首翻譯

        滁州西澗唐代:韋應(yīng)物

        獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

        春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

        譯文

        最是喜愛澗邊生長的幽幽野草,還有那樹叢深處婉轉(zhuǎn)啼唱的黃鸝。

        春潮不斷上漲,還夾帶著密密細雨?;囊岸煽跓o人,只有一只小船悠閑地橫在水面。

        注釋

       ?、懦荩涸诮癜不粘菀晕?。西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。

       ?、篇殤z:唯獨喜歡。幽草:幽谷里的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

        ⑶深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調(diào)集》作“遠”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。

       ?、却撼保捍禾斓某毕?。

       ?、梢岸桑航家暗亩煽凇M:指隨意飄浮。

        七年級古詩五首翻譯

        竹里館唐代:王維

        獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。

        深林人不知,明月來相照。

        譯文

        獨自閑坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。

        密林之中何人知曉我在這里?只有一輪明月靜靜與我相伴。

        注釋

       ?、胖窭镳^:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。

       ?、朴捏?huáng):幽深的竹林。

        ⑶嘯(xiào):嘬口發(fā)出長而清脆的聲音,類似于打口哨。

       ?、壬盍郑褐?ldquo;幽篁”。

       ?、上嗾眨号c“獨坐”相應(yīng),意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。

       ?、书L嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發(fā)感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。

        七年級古詩五首翻譯

        逢入京使唐代:岑參

        故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

        馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

        譯文

        東望家鄉(xiāng)路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。

        在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。

        注釋

       ?、湃刖┦梗哼M京的使者。

       ?、乒蕡@:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。

       ?、驱堢姡禾闇I淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。

       ?、葢{:托,煩,請。傳語:捎口信。

        七年級古詩五首翻譯

        論詩五首·其二清代:趙翼

        李杜詩篇萬口傳,至今已覺不新鮮。

        江山代有才人出,各領(lǐng)風騷數(shù)百年。

        譯文

        李白和杜甫的詩篇曾經(jīng)被成千上萬的人傳頌,現(xiàn)在讀起來感覺已經(jīng)沒有什么新意了。

        國家代代都有很多有才情的人,他們的詩篇文章以及人氣都會流傳數(shù)百年(流芳百世)。

        注釋

        (1)李杜:指李白和杜甫。

        (2)才人:有才情的人。

        (3)風騷:指《詩經(jīng)》中的“國風”和屈原的《離騷》。后來把關(guān)于詩文寫作的事叫“風騷”。這里指在文學上有成就的“才人”的崇高地位和深遠影響。
      猜你喜歡:

      1.古代詩歌四首七年級上冊翻譯

      2.七年級上冊文言文原文及翻譯

      3.古詩詞名言名句大全帶翻譯

      3678549