亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全 > 歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞

      歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞

      時(shí)間: 小龍0 分享

      歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞(精選5篇)

      清明節(jié),為什么是在晚春。它是上天有意安排的,清明是春天的世界,是百花齊放的異草,清明是黎明照亮的天空,是清明引向遠(yuǎn)方蔚藍(lán)的小鳥。今天小編在這給大家整理了一些歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞,我們一起來(lái)看看吧!

      歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞(篇1)

      清明日貍渡道中

      朝代:宋朝|作者:范成大

      灑灑沾巾雨,披披側(cè)帽風(fēng)?;ㄈ忌缴?,柳臥水聲中。

      石馬立當(dāng)?shù)溃堷S鳴半空。墦間人散後,烏鳥正西東。

      翻譯/譯文

      譯文

      淚水沾滿綸巾,連綿不斷。散亂的頭發(fā),帽子也被風(fēng)吹斜了。繁花染紅了山野,柳條臥在水面上。石獸立在道路兩旁,紙也在半空中旋飛。人們離開了墳?zāi)挂院?,烏鴉小鳥們活躍起來(lái),四處覓食。

      注釋

      ①范成大在紹興二十四年(1164)任徽州司戶參軍。此詩(shī)當(dāng)作于赴任途中。聯(lián)系詩(shī)集中前后詩(shī)篇分析,“貍渡”似在皖南南陵一帶。

      ⑦驪湎:連綿不絕。巾,古冠之一種。以葛、縑制成,橫著額上。

      ④披披:散亂的樣子。側(cè)帽:帽子被風(fēng)吹歪。

      ④石馬:墳前接道兩旁之石獸。

      ⑤紙鳶(yuan):鷹形風(fēng)箏。

      ⑥墦(fan):墳?zāi)埂?/p>

      賞析/鑒賞

      詩(shī)人范成大就清明山行道中所見景象,一路敘來(lái)。山風(fēng)、細(xì)雨,花燃,柳臥,唯獨(dú)不見一個(gè)人影,在這樣空廓的背景上.大自然顯得頗有活力,但這只是一種藝術(shù)的對(duì)照。后四句寫墳地上掃墓的人散去,只剩下石馬、紙鳶這些沒有生命的東西作伴。而令人憎惡的烏鴉之類則活躍起來(lái),上下翻飛,四處覓食,暗示出長(zhǎng)眠地下的死者亡靈的寂寞。反映出范成大離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行途中,心頭泛起的一種悵惘、失落之感。

      范成大在紹興二十四年(1164)任徽州司戶參軍,赴任途中時(shí)值清明,山行道中兩旁的所見所聞令世人有感而發(fā)。

      歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞(篇2)

      清明即事

      朝代:唐朝|作者:孟浩然

      帝里重清明,人心自愁思。

      車聲上路合,柳色東城翠。

      花落草齊生,鶯飛蝶雙戲。

      空堂坐相憶,酌茗聊代醉。

      翻譯/譯文

      譯文

      京城一年一度又是清明,人們的心里自然就起了憂愁思念。

      馬車聲在路上繁雜地響著,東城的郊外楊柳一片青翠。

      花開了草都長(zhǎng)了出來(lái),鳥兒在飛蝴蝶成雙成對(duì)在嬉戲。

      自己坐在空空的大堂里回憶往昔,以茶代酒,喝著聊著。

      注釋

      此詩(shī)除《全唐詩(shī)》外,諸本皆不載,似非孟浩然所作。

      帝里:京都。

      據(jù)此句,知作詩(shī)時(shí)作者不在帝里。

      茗:茶。按,飲茶之風(fēng),似始盛于中唐以后,盛唐時(shí)尚不多見。

      賞析/鑒賞

      "帝里重清明,人心自愁思",一個(gè)"重"字,一個(gè)"愁"字,開篇明義。

      京城一年一度又是清明,也許清明是一個(gè)普通的日子,然而漂泊在外的游子此刻的心中卻貯著一片愁楚。一開篇,全詩(shī)就置入了青灰的愁緒中,奠定了抒情狀物的基調(diào)。清明節(jié),唐人有游春訪勝、踏青戴柳、祭祀祖先的風(fēng)俗,往往傾城而出。

      "車聲上路合,柳色東城翠",就惟妙惟肖地點(diǎn)染出了這種境界。說(shuō)點(diǎn)染,是因?yàn)槭亲髡卟⑽催M(jìn)行全景式的描述,而是采用動(dòng)靜結(jié)合,聲色倶出的特寫手法,猶如一個(gè)配著聲音的特寫鏡頭,生動(dòng)自然。遠(yuǎn)處,甬路上傳來(lái)了一陣吱吱嘎嘎的行車聲,這聲音有些駁雜,,看來(lái)不是一輛車,它們到哪里去呢?"柳色東城翠",哦,原來(lái)是到東城去折柳踏青。一個(gè)"翠"字不禁使人想到了依依柳煙,濛濛新綠的初春圖景。接著,"花落草齊生,鶯飛蝶雙喜",詩(shī)人又把想象的目光轉(zhuǎn)向了綠草青青的郊外。

      坐在馬車上,順著青色的甬路來(lái)到綠意萌生的柳林,來(lái)到萬(wàn)勿復(fù)蘇的郊外。白的杏花、粉的桃花輕盈地飄落,而毛絨絨、綠酥穌的小草卻齊刷刷地探出了頭,給這世界點(diǎn)綴一片新綠。群鶯自由自在地翱翔,美麗的蝴蝶成雙成對(duì)地嬉戲,一切生命都在盡享大自然的溫柔和麗,這該是何等暢快、舒心。

      然而詩(shī)人并未"漸入佳境",筆鋒一轉(zhuǎn),把目光收回身旁。"堂堂坐相憶,酌茗代醉",一動(dòng)一靜,兩個(gè)鏡頭浦,我們仿佛看到了詩(shī)人獨(dú)坐曠室,癡癡地追憶什么,繼而端起茶杯,默默一飲而盡,嘆口氣又呆呆坐出神。這里的孤寂、愁思,這里的凄冷、沉默,同欣欣向榮的大自然、歡愉的郊游人群形成了一種多么鮮明的對(duì)比。詩(shī)人追憶什么,是童年無(wú)拘無(wú)束的天真自由,少年隱居的苦讀生活,還是欲登仕途的漂泊歲月?詩(shī)人在愁什么,愁仕途的艱辛難挨,還是愁人世的滄桑易變?

      融融春光下詩(shī)人抒寫了無(wú)盡的感慨,個(gè)中滋味令人咀嚼不盡。 詩(shī)人想入仕途卻又忐忑不安;欲走進(jìn)無(wú)拘無(wú)束的大自然,卻又于心不甘。種種矛盾的情緒扭結(jié)在一起,寓情于景,寓情于境,自然而傳神地表達(dá)出詩(shī)人微妙、復(fù)雜的內(nèi)心世界。

      開元十六年(728)早春,孟浩然西游至長(zhǎng)安,應(yīng)考進(jìn)士。適逢清明,詩(shī)人即事抒懷,寫下了這首五言詩(shī)。

      歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞(篇3)

      鶴沖天·清明天氣

      詞牌名:鶴沖天|朝代:宋朝|作者:杜安世

      清明天氣,永日愁如醉。臺(tái)榭綠陰濃,薰風(fēng)細(xì)。燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。恰是逍遙際。單夾衣裳,半櫳軟玉肌體。

      石榴美艷,一撮紅綃比。窗外數(shù)修篁,寒相倚。有個(gè)關(guān)心處,難相見、空凝睇。行坐深閨里。懶更妝梳,自知新來(lái)憔悴。

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《鶴沖天·清明天氣》是北宋詞人杜安世所作的一首詞。上片著重寫閨中人及其居住的環(huán)境,下片寫閨中人的幽怨和因愁緒所致的面容憔悴之態(tài)。這首詞情景交融,不事雕琢,人物形象貼切生動(dòng),感情飽滿充盈。

      翻譯/譯文

      正值清明天氣,愁緒縈懷,整日沒精打采,如癡如醉。暖風(fēng)輕拂,臺(tái)榭的周圍,綠樹成蔭。歸來(lái)的燕子,新巢已經(jīng)筑成,小小的池塘,長(zhǎng)滿了青青的荷葉。正是悠然欣賞游玩的時(shí)節(jié),然而生活在這里的女主人公卻只是將單衣隨意披在肩上。

      鮮紅的石榴花就像紅色的薄綢。女主人公倚靠在窗外幾竿修長(zhǎng)的竹子下。有一個(gè)她關(guān)心的人,卻難以相見,只能白白的盼望。女子在深閨里一會(huì)兒坐下,一會(huì)兒又站起,坐立不安,也不想梳妝打扮,雖然思念使人憔悴,但即使打扮好了,遮蓋了憔悴的顏色,又有誰(shuí)來(lái)欣賞呢?

      注釋

      ①鶴沖天:詞牌名,雙調(diào)八十四字,上片九句五仄韻,下片八句五仄韻。

      ②臺(tái)榭:建在土臺(tái)上的敞屋。

      ③薰風(fēng):和風(fēng),初夏時(shí)之東南風(fēng)。又同“南風(fēng)"。

      ④蔽:遮蓋,指荷葉長(zhǎng)滿荷池。

      ⑤紅綃(xiāo):紅色薄綢。

      ⑥修篁(huáng):修竹,高長(zhǎng)之竹。xiāo

      ⑦關(guān)心處:指關(guān)心之人。

      ⑧凝睇(dì):凝視,注視,注目斜視。

      創(chuàng)作背景

      這首詞具體的創(chuàng)作年代已不詳。“自伯之東,首如飛蓬”(《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》),古來(lái)寫閨怨之情的詩(shī)文不在少數(shù),而這一句是對(duì)相思離愁極佳的注釋,在后世文人的詩(shī)詞作品里也屢屢見到相似的表達(dá),譬如杜安世的這首《鶴沖天》。杜安世是一位多情自古傷離別的人,他深知女子們?cè)谔囟ㄉ鐣?huì)情態(tài)、生活遭遇下或悲悼、或悔恨、或失落、或惆悵的復(fù)雜心理狀態(tài)。這首《鶴沖天》即反映如此。

      賞析/鑒賞

      這首詞是北宋前期詞人杜安世的作品,詞風(fēng)與柳永相近,長(zhǎng)鋪敘,少粉飾,是一首典型的閨怨詞。

      上片重點(diǎn)鋪敘居住的環(huán)境和時(shí)序景致,也寫出了環(huán)境中的人物。“清明天氣,永日愁如醉”,點(diǎn)出人物清明天氣中的感受。清明是春分之后的一個(gè)節(jié)令,此時(shí)已入暮春,梅、杏、桃等花相繼調(diào)謝,最容易引起思婦離人的愁懷?!俺钊缱怼?,兼狀愁人的內(nèi)心感受和外在表現(xiàn)。愁緒襲來(lái),內(nèi)心模模糊糊,外表則顯現(xiàn)為表情呆滯。愁人是容易感到日長(zhǎng)的,何況清明之后,白晝又確實(shí)是逐漸地長(zhǎng)了起來(lái),故曰“永日愁如醉”。

      接著,作者筆鋒一轉(zhuǎn),描寫閨人所居住的環(huán)境?!芭_(tái)榭綠陰濃”至“新荷蔽”數(shù)句,活畫出一幅春末夏初的園林美景。暖風(fēng)輕拂;臺(tái)榭的周圍,綠樹成蔭;歸來(lái)的燕子,新巢已經(jīng)筑成;小小的池塘,長(zhǎng)滿了青青的荷葉。如此美景,“恰是逍遙際”,正是優(yōu)游自地賞玩景物的好時(shí)光。但是卻只“單夾衣裳,半籠軟玉肌體?!痹~的抒情女主人公,一位肌膚柔軟潔白的佳人披著件薄薄的夾衣,呆呆地站立那里?!鞍牖\”兩字,見出她披衣時(shí)的漫不經(jīng)心;而開頭“永日愁如醉”句已作了提示,這里作一呼應(yīng),寫出她神情呆滯之狀。另外,此處作者把寫人和寫景的關(guān)系處理得很好。優(yōu)美的環(huán)境,襯托著美麗的閨人,恍如綠葉叢中簇?fù)碇档?,相得益?同時(shí)環(huán)境和人物又構(gòu)成了反襯:景物自佳而人物自愁,節(jié)奏并不協(xié)調(diào),于是更顯出了人物的愁緒之重。

      下片著重寫閨人的幽怨情懷和憔悴情態(tài),但卻從景物寫起:“石榴美艷,一撮紅綃比?!边@是以“紅綃”比石榴花之紅以狀其美。石榴夏季開花,花常呈橙紅色,故白居易《題孤山寺山石榴花示諸僧眾》詩(shī)云:“石榴花似結(jié)紅巾,容艷新妍占斷春?!币约t色的織物比石榴花,大概就從這里開始,作者看來(lái)是受到過(guò)白詩(shī)的啟發(fā)的;其后蘇東坡也有“石榴半吐紅巾蹙”(《賀新郎·乳燕飛華屋》)之句。文學(xué)上的繼承借鑒而又有所變化,就是如此。這兩句是繼續(xù)寫園林美景,詞意更見錯(cuò)綜。

      “窗外數(shù)修篁”兩句,是實(shí)寫,也是虛寫。實(shí)寫就是女主人公的窗外大概真的有幾竿修竹;因?yàn)橹袊?guó)的園林中,竹子是必不可少的。虛寫就是她并不一定真的去相倚;這里用了杜甫《佳人》詩(shī)中的意境:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”,說(shuō)明她也具有自憐幽獨(dú)的懷抱而已。這兩句,既是寫景,也是寫人,其作用是從寫景過(guò)渡到寫人,而且本身已具有豐富的幽怨內(nèi)涵。

      緊接著上面兩句,作者揭示了女主人公心靈幽怨?jié)M懷、行動(dòng)呆滯,是因?yàn)椤坝袀€(gè)關(guān)心處,難相見,空凝睇?!币饧从幸粋€(gè)她關(guān)心的人,卻難以相見,只能白白地盼望。這行文上是水到渠成的一筆,對(duì)女主人公的情懷、表現(xiàn)那么多,其原因也該有一個(gè)交代了。

      結(jié)語(yǔ)三句:“行坐深閨里,懶更妝梳,自知新來(lái)憔悴?!笔菍?duì)女主人公情態(tài)的進(jìn)一步刻畫,也是對(duì)這個(gè)人物形象的補(bǔ)足性刻畫。她深閨里行坐不安,形容憔悴,沒有什么心思去梳妝打扮。經(jīng)過(guò)了最后這幾句的進(jìn)一步刻畫,一位因懷念遠(yuǎn)人而憔悴幽怨的閨中少婦的形象,呼之欲出了。

      這首詞,前片著重寫景,后片著重寫人,但又緊緊圍繞著一個(gè)中心,即閨怨。這樣,詞的氣脈就一氣貫串,不枝不蔓,人物形象也漸趨完滿。

      歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞(篇4)

      送陳秀才還沙上省墓

      朝代:明朝|作者:高啟

      滿衣血淚與塵埃,亂后還鄉(xiāng)亦可哀。

      風(fēng)雨梨花寒食過(guò),幾家墳上子孫來(lái)?

      古詩(shī)簡(jiǎn)介

      《送陳秀才還沙上省墓》 是明代高啟的一首詩(shī),這首詩(shī)寫于清明時(shí)節(jié),在送陳秀才回沙上掃墓有感而發(fā)所作的詩(shī),因戰(zhàn)亂給人們帶來(lái)災(zāi)難,對(duì)故人的一種懷念,也是對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的不滿。

      翻譯/譯文

      全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,

      盡管現(xiàn)在戰(zhàn)亂結(jié)束了,但是回到故鄉(xiāng)也還會(huì)感到悲哀。

      在風(fēng)雨中,梨花落盡了,寒食節(jié)也過(guò)去了,

      清明掃墓的時(shí)候,有幾戶人家的墳?zāi)惯€會(huì)有后人來(lái)祭拜呢。(因?yàn)樗麄兊暮笕嗽趹?zhàn)亂中死去了)

      注釋

      滿衣:全身衣服。

      亂后:戰(zhàn)亂之后。

      過(guò):過(guò)去了,盡了。

      賞析/鑒賞

      這是詩(shī)人是在送陳秀才回沙上掃墓有感而發(fā)所作的詩(shī)。清明時(shí)分,春雨飛飛,詩(shī)人和陳秀才一行人風(fēng)塵仆仆的趕回沙上祭祖,滿身的泥土塵埃和雨露,那是非常的零亂,詩(shī)人感慨以這樣行色匆匆的方式回鄉(xiāng)祭祖,那是讓人感受到似乎有那么一些悲哀。

      歌頌清明時(shí)節(jié)踏春的古詩(shī)詞(篇5)

      蘇堤清明即事

      朝代:宋朝|作者:吳惟信

      梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。

      日暮笙歌收拾去,萬(wàn)株楊柳屬流鶯。

      翻譯/譯文

      春光明媚、和風(fēng)徐徐的西子湖畔,游人如織。

      到了傍晚,踏青游湖人們已散,笙歌已歇,但西湖卻萬(wàn)樹流鶯,鳴聲婉轉(zhuǎn),春色依舊。

      把佳節(jié)清明的西湖,描繪得確如人間天堂,美不勝收。

      注釋

      ①蘇堤,元佑間蘇軾官杭州刺史時(shí)建于西湖。

      ②梨花風(fēng),古代認(rèn)為從小寒至谷雨有二十四番應(yīng)花期而來(lái)的風(fēng)。梨花風(fēng)為第十七番花信風(fēng)。梨花風(fēng)后不久即是清明。

      ④笙歌,樂(lè)聲、歌聲。

      ④屬,歸于。

      ⑤按,古人極重清明節(jié),有“朝朝清明,夜夜元宵”之說(shuō)。該詩(shī)意境與周密《曲游春》詞“沸十里、亂弦叢笛??串嫶?,盡入西泠,閑卻半湖春色”相似。

      ⑥即事,歌詠眼前景物

      ⑦吳惟信,字仲孚,霅川(今浙江吳興)人。南宋后期詩(shī)人。

      賞析/鑒賞

      這首詩(shī)對(duì)大好春光和游春樂(lè)境并未作具體渲染,只是用“梨花”、“笙歌”等稍作點(diǎn)染,此詩(shī)的構(gòu)思之絕,就體現(xiàn)在作者不由正面入手,而是借游人的縱情、黃鶯的恣意,從側(cè)面措意,促人去展開聯(lián)想。游子尋春,不但“半出城”,而且“朝而往,暮而歸”,痛玩了整整一天,足見西湖勝景令人目不暇接,節(jié)日氣氛使人流連忘返,春光對(duì)人的吸引。再看“流鶯”,當(dāng)人們“笙歌鼎沸,鼓吹喧天”之時(shí),它的世界被人類“強(qiáng)占”?,F(xiàn)在,“游人去而禽鳥樂(lè)也”,被壓抑了一天的黃鶯,又受了游人情緒的感染,當(dāng)它重成了綠林的主人,怎能不欣喜若狂?不難想象,黃鶯匿跡,是因人喧場(chǎng)面的熱烈;而它的再現(xiàn),正說(shuō)明宜人秀色的魅力。這樣,詩(shī)人敘節(jié)日情景,狀清明景色,不是直接繪描,而是就有情之人和無(wú)情之鶯的快樂(lè),由側(cè)面實(shí)現(xiàn)自己的創(chuàng)作目的。

      前兩句寫西湖春景和游春的熱鬧場(chǎng)面。后兩句說(shuō)日暮人散以后,景色更加幽美,那些愛趕熱鬧的人既然不知道欣賞,只好讓給飛回來(lái)的黃鶯享受去了。運(yùn)用側(cè)面描寫,反映了清明時(shí)節(jié)郊游踏青的樂(lè)趣:“梨花風(fēng)起正清明,游子尋春半出城。日暮笙歌收拾去,萬(wàn)株楊柳屬流鶯?!苯先抡恰袄婊ㄈf(wàn)朵白如雪”的季節(jié),青年人結(jié)伴出城,踏青尋春,笙笛嗚咽,歌聲裊裊,微風(fēng)拂面,楊柳依依,真是“心曠神怡,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣”,寫出了西湖風(fēng)景的優(yōu)美宜人。

      西湖美景優(yōu)美宜人,明麗清新,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)清明時(shí)節(jié)西湖美景、春景的喜愛與贊美,以及熱愛春天熱愛大自然的思想感情。

      1873298