亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詩詞大全 > 表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞

      表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞

      時(shí)間: 小龍0 分享

      表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞(精選5篇)

      想家,就像一杯濃濃的茶,苦澀中透著幾分淡雅;想家,就像薩克斯的音調(diào),深遠(yuǎn)、悠長,給你懷想;想家,就像三月的和風(fēng),溫柔的另你感動。下面就是小編給大家?guī)淼谋磉_(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文,希望能幫助到大家!

      表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞(篇1)

      春望

      朝代:唐朝|作者:杜甫

      國破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。

      烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。

      《春望》是唐朝詩人杜甫的作品。憂國,傷時(shí),念家,悲己,顯示了詩人一貫心系天下、憂國憂民的博大胸懷。這正是該詩沉郁悲壯、動慨千古的內(nèi)在原因。

      一首五言律詩,作于至德二載(757),詩人當(dāng)時(shí)為安史叛軍所俘,身陷長安。杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景生情,發(fā)出深重的憂傷和感慨。

      翻譯/譯文

      長安淪陷國家破敗,只有山河依舊,春天來了城空人稀,草木茂密深沉。

      感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。

      立春以來戰(zhàn)火頻連,已經(jīng)蔓延多月,家在鄜州音訊難得,一信抵值萬金。

      愁緒纏繞搔頭思考,白發(fā)越搔越短,頭發(fā)脫落既短又少,簡直不能插簪。

      表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞(篇2)

      次北固山下

      朝代:唐朝|作者:王灣

      客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。

      海日生殘夜,江春入舊年。鄉(xiāng)書何處達(dá)?歸雁洛陽邊。

      《次北固山下》是唐代詩人王灣的作品。此詩以準(zhǔn)確精練的語言描寫了冬末春初時(shí)作者在北固山下停泊時(shí)所見到青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發(fā)了作者深深的思鄉(xiāng)之情。全詩用筆自然,寫景鮮明,情感真切,情景交融,風(fēng)格壯美,極富韻致,歷來廣為傳誦。

      翻譯/譯文

      行客路過蒼蒼的北固山下,船兒泛著湛藍(lán)的江水向前。

      潮水漲滿,兩岸與江水相平,顯得十分開闊,順風(fēng)行船恰好把帆兒高懸。

      夜還未消盡,一輪紅日已從海上升起,江上春早,舊年未過新春已來。

      給家鄉(xiāng)捎的書信怎樣才能轉(zhuǎn)達(dá)呢?北歸的大雁啊,煩勞你替我捎回家鄉(xiāng)洛陽吧。

      表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞(篇3)

      楓橋夜泊

      朝代:唐朝|作者:張繼

      月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

      姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

      《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂后,詩人張繼途經(jīng)寒山寺時(shí),寫下的一首羈旅詩。在這首詩中,詩人精確而細(xì)膩地講述了一個(gè)客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來,是寫愁的代表作。

      翻譯/譯文

      月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

      姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

      表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞(篇4)

      泊船瓜洲

      朝代:宋朝|作者:王安石

      京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

      春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。

      《泊船瓜洲》是北宋詩人王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。其中名句“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還”千百年來一直為人所傳頌。詩中“綠”字將無形的春風(fēng)化為鮮明的形象,極其傳神。

      從字面上看,該詩是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團(tuán)聚的愿望,其實(shí)在字里行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強(qiáng)烈欲望。

      翻譯/譯文

      京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后面。暖和的春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?

      表達(dá)思鄉(xiāng)之情的古詩詞譯文_經(jīng)典思鄉(xiāng)古詩詞(篇5)

      靜夜思

      朝代:唐朝|作者:李白

      床前明月光,疑是地上霜。

      舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

      《靜夜思》是偉大詩人李白的作品,表達(dá)的是思鄉(xiāng)之情。這首詩雖然只有區(qū)區(qū)二十個(gè)字,但就流傳非常廣泛,它幾乎是全世界華人耳熟能詳?shù)囊皇酌?/p>

      翻譯/譯文

      直譯

      明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)。

      韻譯

      皎潔月光灑滿床,恰似朦朧一片霜。

      仰首只見月一輪,低頭教人倍思鄉(xiāng)。

      1873652