鱷魚(yú)的英語(yǔ)單詞
鱷魚(yú)的英語(yǔ)單詞
鱷魚(yú)是一種冷血的卵生動(dòng)物。鱷魚(yú)是極其珍貴的動(dòng)物。鱷魚(yú)不是魚(yú),是爬行動(dòng)物,鱷魚(yú)之名,或是由于其像魚(yú)一樣在水中嬉戲,故而得名“鱷魚(yú)”。鱷魚(yú)是生態(tài)價(jià)值、科學(xué)價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值極高的野生動(dòng)物。因此,世界上一些國(guó)家積極發(fā)展鱷魚(yú)養(yǎng)殖業(yè)。那么你知道鱷魚(yú)的英語(yǔ)單詞是什么嗎?下面來(lái)學(xué)習(xí)一下吧。
鱷魚(yú)英語(yǔ)單詞1:
crocodile
鱷魚(yú)英語(yǔ)單詞2:
alligator(短吻鱷)
鱷魚(yú)的英語(yǔ)例句:
那是真正的鱷魚(yú)皮。
That was real crocodile skin.
這條鱷魚(yú)是絕佳的挑戰(zhàn)。
This relative of the alligator is an imposing challenge.
她溯尼羅河之源而上,直至遇上第一條鱷魚(yú)。
She go up the Nile as far as the first crocodile.
她把他解雇時(shí),流出了鱷魚(yú)的眼淚(假裝難過(guò))。
She shed crocodile tears (ie pretended to be sorry) when she dismissed him from his job.
鱷魚(yú)的牙齒已被鱷魚(yú)鳥(niǎo)清洗。
The crocodile has its teeth cleaned by the crocodile bird.
短吻鱷鱷魚(yú)皮由鱷魚(yú)皮制成的皮革
Leather made from the hide of one of these reptiles.
5年前,吉爾貝托發(fā)現(xiàn)了這只鱷魚(yú),當(dāng)時(shí)這只鱷魚(yú)被農(nóng)夫用槍打傷了。
Gilberto took the crocodile in five years ago after it had been shot by a farmer.
婦女們?nèi)〉乃桥K的并且還經(jīng)常有人取水的時(shí)候讓鱷魚(yú)吃掉。
Women are regularly eaten by crocodiles while fetching dirty water.
在鱷魚(yú)的生長(zhǎng)演化過(guò)程中,他們一直穿著這種鎧甲,絢麗無(wú)比。
Throughout their evolution all crocs have sported this body armor.
我們了解不同鱷魚(yú)。
We learned about the differences alligators and crocodiles.
鱷魚(yú)是一種模樣古怪的動(dòng)物。
The crocodile is a strange-looking creature. 鱷魚(yú)轉(zhuǎn)身又游回岸邊。
The crocodile turned and swam back to the bank.
他造出了這個(gè)詞,短吻鱷,不久他就才思用盡想不出跟鱷魚(yú)押韻的詞。
He came up with the word alligator soon after he ran out of the things to rhyme with crocodile.
但糧農(nóng)組織還指出,鱷魚(yú)在那些沒(méi)有過(guò)度捕撈的地方較少襲擊人類(lèi)。
But the FAO also points out that crocodile attacks are less likely in places that have not been overfished.
人類(lèi)、狗和海豚都是哺乳動(dòng)物,而鳥(niǎo)、魚(yú)和鱷魚(yú)不是。
Humans, dogs, elephants and dolphins are all mammals, but birds, fish and crocodiles are not.
我的朋友墨菲(Murphy)有她祖母的花押字鱷魚(yú)皮Asprey包,40年代的包還很時(shí)髦。
My friend Murphy has her grandmother's monogrammed crocodile Asprey bag from the 1940s and it's very chic.
約翰•瑟布賈納森知道,自人類(lèi)首次冒險(xiǎn)從樹(shù)上直接落入鱷魚(yú)渲騰的沼澤中以來(lái),他不可能終結(jié)人們對(duì)鱷魚(yú)的恐懼。
John Thorbjarnarson knew he could not end men's fear of crocodilians, hard-wired since hominids first ventured down from the trees into swamps that seethed with them.