亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>專業(yè)英語>商務(wù)英語>

      商務(wù)英語會(huì)話--貨運(yùn)篇

      時(shí)間: 澤燕681 分享

        商務(wù)英語職業(yè)英語的一種。接下來小編為大家整理商務(wù)英語會(huì)話--貨運(yùn)篇。希望對(duì)你有幫助哦!

        (1)

        A: We're about ready to ship your order.

        B: We need this order packed in a special way.

        A: We know it is fragile.

        B: Yes.please be careful when you send it out.

        A:你們的貨我們差不多準(zhǔn)備在發(fā)送了。

        B:這次的貨需要特別的包裝。

        A:我們知道它容易破碎。

        B:是的,出貨時(shí)請(qǐng)小心些。

        (2)

        A: We're getting the order out now.

        B: Did you get our packing specifications?

        A: Yes, I'm looking at them right now.

        B: good.take care with the order, will you?

        A:我們現(xiàn)在要出貨了

        B:你收到我們的裝箱說明書了嗎?

        A:收到了,現(xiàn)在正在看。

        B:很好,那就麻煩你們多操心了。

        (3)

        A: Have you seen our new packing specifications?

        B: Yes, I have.

        A: We'll need all our orders packed that way from now on.

        B: We can handle that for you with no problem.

        A:你看過我們新的包裝指示了沒有?

        B:有,看過了

        A:今后我們所有的貨都要照樣包裝。

        B:沒問題,我們會(huì)照你的指定的方式去做。

        (4)

        A: Do you think you can follow our specifications for packing?

        B: They will add a couple of days to our shipping date.

        A: We're prepared for that.

        B: Then we can do it for you.

        A:就照我們的指定方式裝箱,沒問題吧。

        B:那要多個(gè)二、的三天才能出貨哦。

        A:我們已有準(zhǔn)備了。

        B:那就照你的意思做。

        (5)

        A: We need our order separated into three different boxes.

        B: How do you want it separated?

        A: I'll send you a note about that.

        B: Good,we'll pack up the order as soon as we get the not.

        A:我們訂的貨需要分裝三箱。

        B:怎么分呢。

        A:我會(huì)寄一張便條給你。

        B:好,我們一收到會(huì)立刻打包。

        (6)

        A: Does this whole order go to the same place?

        B: No, half of it is for our wheaten plant.

        A: Then we're going to have to shop it in different lots.

        B: Yes, that's right.

        A:這一整批的貨都是送往相同的地方嗎?

        B:不,有一半要送到我們的惠頓廠。

        A:那我們是要分開送了。

        B:對(duì)的。

        (7)

        A: We have a problem.

        B: What is it?

        A: Our last order arrived damaged because

        of the packaging.

        B: I see,I'll look into it for you.

        A:出問題了。

        B:什么呢?

        A:上次叫的貨因?yàn)榘b太差送到后都損毀了。

        B:哦!這件事我會(huì)查明的。

        (8)

        A: There was some confusion about our last shipment.

        B: Why ?what happened.

        A: The order number wasn't anywhere on any of the boxes.

        B: I'll see that doesn't happen again.

        A:上一批貨把我們搞得迷迷糊糊。

        B:為什么?怎么啦?

        A:所有的條子都沒打上訂貨號(hào)碼啊!

        B:我會(huì)注意以后不會(huì)再發(fā)生那樣的事。

        (9)

        A: When could you make a delivery?

        B: Is this a rush order?

        A: Kind of.

        B: We'll get it right out for you.

        A:你們什么時(shí)候可以交貨啊?

        B:這批貨急嗎?

        A:有一點(diǎn)。

        B:我們馬上就出貨。

        (10)

        A: I'm calling to see what happened to our last order.

        B: That is scheduled for shipment the day after tomorrow。

        A: Good, we need it.

        B: It will be there.

        A:我打電話來是想知道上次訂的貨怎么樣啦?

        B:預(yù)定后天就可裝船了。

        A:好,我們等著要這批貨。

        B:沒問題,會(huì)送到的。

        (11)

        A: What seems to be the delay in shipping?

        B: We're having trouble arranging for a carrier.

        A: We really need that material,you know.

        B: Yes, we'll have it out just as soon as we can.

        A:你們出貨延遲了,是什么原故呢?

        B:因?yàn)樨涍\(yùn)公司的安排有問題。

        A:你知道,我們急著需要那批材料。

        B:是的,我們會(huì)盡快出貨。

        (12)

        A: Could we send this out to you right now?

        B: We don't need it until next month.

        A: It is all ready to go.

        B: We don't have space in the warehouse for it.

        A:現(xiàn)在就出貨可以嗎?

        B:我們要到下個(gè)月才用得著。

        A:貨已經(jīng)準(zhǔn)備好等著出了。

        B:我們倉庫沒有空位了。

        (13)

        A: We're having trouble meeting your shipping schedule.

        B: How late do you plan to be?

        A: About a month.

        B: I'm not sure that we can wait that long.

        A:要如期出貨,我們有問題。

        B:你們預(yù)計(jì)延遲多久?

        A:大概一個(gè)月。

        B:我不知道我們是否能夠等那么久。

        (14)

        A: Can you change the shipping date on out order?

        B: Do you want to make it earlier or later?

        A: Later, by about two weeks.

        B: I'll tell the shipping superintendent about it for you.

        A:你能不能改一下我們的出貨日期?

        B:要提早還是延遲呢?

        A:延遲,大概二個(gè)星期。

        B:我會(huì)把這事告訴出貨組長(zhǎng)。

        (15)

        A: It would be easier for us if you would ship next month.

        B: That is our peak season.

        A: Will it cause a delay?

        B: We could guarantee delivery better if you would take it now.

        A:如果能在下個(gè)月出貨的話我們會(huì)輕松一些。

        B:下個(gè)月是我們的旺季。

        A:會(huì)耽擱出貨嗎?

        B:如果現(xiàn)在交貨我們較能保證如期交到。

        (16)

        A: How would you like this order shipped?

        B: Send it the fastest possible way.

        A: That might cost a little more.

        B: That's OK.We really need the material.

        A:這批貨您要怎么運(yùn)送?

        B:用最快的方式。

        A:那樣恐怕要多花點(diǎn)錢。

        B:沒關(guān)系,我們急著要這些原料。

        (17)

        A: How fast could we have this order?

        B: In five working days,if we ship by air.

        A: Maybe we had better do that.

        B: We'll get it right out.

        A:這批貨多快可以交給我們?

        B:如果空運(yùn)的話,五個(gè)工作天內(nèi)可以到。

        A:看來就這么辦吧。

        B:我們馬上就出貨。

        (18)

        A: Are you going to ship this by air?

        B: That costs quite bit more.

        A: How much more?

        B: I'll check the rates and call you back.

        A:這批貨你要用空運(yùn)的嗎?

        B:那要多花好多錢。

        A:多多少。

        B:我來查一下價(jià)目再給你回電。

        (19)

        A: Please make sure you mark the shipment for careful handling.

        B: Yes, we'll do that for you.

        A: Warn the trucking company to take it easy.

        B: I certainly will.

        A:請(qǐng)不要忘了在貨物上標(biāo)明“小心搬運(yùn)”。

        B:好的,我們會(huì)的。

        A:吩咐卡車運(yùn)輸公司要小心啊。

        B:一定的。

        (20)

        A: We need our order number on the outside of each box.

        B: That will be no problem.

        A: It makes it easier for us when we get the order on the dock.

        B: I'll take care of it for you.

        A:我們需要每只箱子的外觀都打上訂購號(hào)碼。

        B:沒問題的。

        A:這樣我們?cè)诖a頭提貨時(shí)比較方便。

        B:這事我會(huì)注意的。

        (21)

        A: We'd like you to change shippers for the next order.

        B: Was there a problem.

        A: There was a lot of damage in transit.

        B: We'll find someone else for you.

        A:下次的貨我們希望換一家運(yùn)輸公司。

        B:出了什么問題嗎?

        A:很多貨在運(yùn)送途中損壞了。

        B:我們會(huì)為你另找一家。

        (22)

        A: We'll have to cancel if we don't get that order soon.

        B: It's already in transit.

        A: Good, we've been waiting a long time.

        B: You'll have it tomorrow at the latest.

        A:如果不能很快拿到貨,我們只有取消啦。

        B:已經(jīng)在運(yùn)輸中了。

        A:好,我們已經(jīng)等好久啦。

        B:最晚明天就能拿到了。

      457141