亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

      唐詩的英語翻譯閱讀大全(2)

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        唐詩的英語翻譯閱讀篇二

        韋應(yīng)物

        郡齋雨中與諸文士燕集

        兵衛(wèi)森畫戟, 宴寢凝清香。

        海上風(fēng)雨至, 逍遙池閣涼。

        煩痾近消散, 嘉賓復(fù)滿堂。

        自慚居處崇, 未睹斯民康。

        理會(huì)是非遣, 性達(dá)形跡忘。

        鮮肥屬時(shí)禁, 蔬果幸見嘗。

        俯飲一杯酒, 仰聆金玉章。

        神歡體自輕, 意欲淩風(fēng)翔。

        吳中盛文史, 群彥今汪洋。

        方知大蕃地, 豈曰財(cái)賦強(qiáng)?

        Five-character-ancient-verse

        Wei Yingwu

        ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY

        OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY

        Outside are insignia, shown in state;

        But here are sweet incense-clouds, quietly ours.

        Wind and rain, coming in from sea,

        Have cooled this pavilion above the lake

        And driven the feverish heat away

        From where my eminent guests are gathered.

        ...Ashamed though I am of my high position

        While people lead unhappy lives,

        Let us reasonably banish care

        And just be friends, enjoying nature.

        Though we have to go without fish and meat,

        There are fruits and vegetables aplenty.

        ...We bow, we take our cups of wine,

        We give our attention to beautiful poems.

        When the mind is exalted, the body is lightened

        And feels as if it could float in the wind.

        ...Suzhou is famed as a centre of letters;

        And all you writers, coming here,

        Prove that the name of a great land

        Is made by better things than wealth.

      1567474