亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 關(guān)于經(jīng)典英文詩歌賞析

      關(guān)于經(jīng)典英文詩歌賞析

      時間: 韋彥867 分享

      關(guān)于經(jīng)典英文詩歌賞析

        英語詩歌以其獨(dú)特的文體形式充分調(diào)動、發(fā)揮語言的各種潛能,使之具有特殊的感染力。讀來雋永,富有音韻美。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的關(guān)于經(jīng)典英文詩歌,歡迎閱讀!

        關(guān)于經(jīng)典英文詩歌篇一

        I Started Early - Took My Dog

        Emily Dickinson (1830-86)

        I started Early - Took my Dog

        And visited the Sea

        The Mermaids in the Basement

        Came out to look at me

        And Frigates - in the Upper Floor

        Extended Hempen Hands

        Presuming Me to be a Mouse

        Aground - upon the Sands

        But no Man moved Me - till the Tide

        Went past my simple Shoe

        And past my Apron - and my Belt

        And past my Bodice - too

        And made as He would eat me up

        As wholly as a Dew

        Upon a Dandelion's Sleeve

        And then - I started - too

        And He - He followed - close behind

        I felt His Silver Heel

        Upon my Ankle - Then my Shoes

        Would overflow with Pearl

        Until We met the Solid Town

        No One He seemed to know

        And bowing - with a Mighty look

        At me - The Sea withdrew

        關(guān)于經(jīng)典英文詩歌篇二

        The Wild Swans At Coole

        William Butler Yeats (1865-1939)

        The trees are in their autumn beauty,

        The woodland paths are dry,

        Under the October twilight the water

        Mirror a still sky;

        Upon the brimming water among the stones

        Are nine-and-fifty swans.

        The nineteenth autumn has come upon me

        Since I first made my count;

        I saw, before I had well finished,

        All suddenly mount

        And scatter wheeling in great broken rings

        Upon their clamorous wings.

        I have looked upon those brilliant creatures,

        And now my heart is sore.

        All's changed since I, hearing at twilight,

        The first time on this shore,

        The bell-beat of their wings above my head,

        Trod with a lighter tread.

        Unwearied still, lover by lover,

        They paddle in the cold

        Companionable streams or climb the air;

        Their hearts have not grown old;

        Passion or conquest, wander where they will,

        Attend upon them still.

        But now they drift on the still water,

        Mysterious, beautiful;

        Among what rushes will they build,

        By what lake's edge or pool

        Delight men's eyes when I awake some day

        To find they have flown away?

        關(guān)于經(jīng)典英文詩歌篇三

        The Horses

        Ted Hughes

        I climbed through woods in the hour-before-dawn dark.

        Evil air, a frost-making stillness,

        Not a leaf, not a bird,--

        A world cast in frost. I came out above the wood

        Where my breath left tortuous statues in the iron light.

        But the valleys were draining the darkness

        Till the moorline--blackening dregs of the brightening grey--

        Halved the sky ahead. And I saw the horses:

        Huge in the dense grey--ten together--

        Megalith-still. They breathed, making no move,

        With draped manes and tilted hind-hooves,

        Making no sound.

        I passed: not one snorted or jerked its head.

        Grey silent fragments

        Of a grey silent world.

        I listened in emptiness on the moor-ridge.

        The curlew's tear turned its edge on the silence.

        Slowly detail leafed from the darkness. Then the sun

        Orange, red, red erupted

        Silently, and splitting to its core tore and flung cloud,

        Shook the gulf open, showed blue,

        And the big planets hanging--.

        I turned

        Stumbling in the fever of a dream, down towards

        The dark woods, from the kindling tops,

        And came to the horses.

        There, still they stood,

        But now steaming and glistening under the flow of light,

        Their draped stone manes, their tilted hind-hooves

        Stirring under a thaw while all around them

        The frost showed its fires. But still they made no sound.

        Not one snorted or stamped,

        Their hung heads patient as the horizons,

        High over valleys, in the red levelling rays--

        In din of the crowded streets, going among the years, the faces,

        May I still meet my memory in so lonely a place

        Between the streams and the red clouds, hearing curlews,

        Hearing the horizons endure.

        
      看了“關(guān)于經(jīng)典英文詩歌”的人還看了:

      1.優(yōu)美經(jīng)典英語詩歌欣賞

      2.名家經(jīng)典詩歌雙語賞析

      3.世界經(jīng)典英文詩歌賞析

      4.英文經(jīng)典詩歌賞析

      5.優(yōu)秀英文詩集

      1616483