亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)詩(shī)歌>

      關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī)

      時(shí)間: 韋彥867 分享

        英語(yǔ)詩(shī)歌有助于培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣,提高學(xué)生的審美情趣,因而在切實(shí)可行的操作下,能夠推進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)素質(zhì)教育。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī),歡迎閱讀!

        關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī)篇一

        《村夜》 白居易

        霜草蒼蒼蟲(chóng)切切,村南村北行人絕。

        獨(dú)出門(mén)前望野田,月明蕎麥花如雪。

        A Village at Night

        Bai Juyi

        Frosted grasses are dark green, the chirping of insects timid;

        Not a traveler is seen north or south of the village.

        Alone I leave my house and look over the fields.

        Snow-white are buckwheat flowers in the light of a bright moon.

        關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī)篇二

        《石頭城》 劉禹錫

        山圍故國(guó)周遭在,潮打空城寂寞回。

        淮水東邊舊時(shí)月,夜深還過(guò)女墻來(lái)。

        Stone City

        Liu Yuxi

        The site with surrounding hills still remains;

        The tides pound the hollow city and return disconsolate.

        To the east of the Qinhuai River the same moon, as ever before,

        In the depth of night rises again over the battlements.

        關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī)篇三

        《秋詞·自古逢秋悲寂寥》 劉禹錫

        自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。

        晴空一鶴排云上,便引詩(shī)情到碧霄。

        On Autumn

        Liu Yuxi

        Only desolation autumn has been known to arouse;

        I would say autumn day is much better than spring morn.

        When a crane soars into the blue sky flapping at clouds,

        My poetic sentiment follows her to high heaven.

        關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī)篇四

        《竹枝詞·楊柳青青江水平》 劉禹錫

        楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。

        東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴還有晴。

        A Love Song

        Liu Yuxi

        The willows are green, the river smoothly flows;

        Singing over there on the waters is the lad I love.

        In the east the sun is out, in the west there is rain;

        It is not yet clear, but somewhat clear, you may as well say.

        關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī)篇五

        《再游玄都觀》 劉禹錫

        百畝庭中半是苔,桃花凈盡菜花開(kāi)。

        種桃道士歸何處?前度劉郎今又來(lái)。

        Revisiting Xuandu Temple

        Liu Yuxi

        Half of the hundred mu courtyard is overgrown with moss;

        Rapes are in bloom where peach blossoms flourished before.

        The Taoist peach-tree planter, where is he now?

        But, lo, I am back, the self-same Master Liu of yore!

        
      看了“關(guān)于簡(jiǎn)單一點(diǎn)的英語(yǔ)小詩(shī)”的人還看了:

      1.短小的簡(jiǎn)單的英語(yǔ)小詩(shī)

      2.簡(jiǎn)單簡(jiǎn)短英語(yǔ)優(yōu)美小詩(shī)

      3.關(guān)于超簡(jiǎn)單的英語(yǔ)小詩(shī)

      4.簡(jiǎn)單勵(lì)志英語(yǔ)小詩(shī)歌

      5.關(guān)于簡(jiǎn)單的英語(yǔ)小詩(shī)歌精選

      2162514