亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 雙語經(jīng)典詩歌欣賞

      雙語經(jīng)典詩歌欣賞

      時(shí)間: 焯杰674 分享

      雙語經(jīng)典詩歌欣賞

        下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)黼p語經(jīng)典詩歌欣賞,希望大家喜歡!

        雙語經(jīng)典詩歌欣賞:黑水塘

        At Blackwater Pond the tossed waters have settled

        after a night of rain.

        I dip my cupped hands. I drink

        a long time. It tastes

        like stone, leaves, fire. It falls cold

        into my body, waking the bones. I hear them

        deep inside me, whispering

        oh what is that beautiful thing

        that just happened?

        黑水塘

        雨下了一整夜

        黑水塘沸騰的水平靜下來。

        我掬了一捧。慢慢

        飲下。它的味道

        像石頭,葉子,火。它把寒冷

        灌進(jìn)我體內(nèi),驚醒了骨頭。我聽見他們

        在我身體深處,竊竊私語

        哦,這轉(zhuǎn)瞬即逝的美妙之物

        究竟是什么?

        雙語經(jīng)典詩歌欣賞:黑夜的知己

        I have been one acquainted with the night.

        I have walked out in rain --and back in rain.

        I have outwalked the furthest city light.

        I have looked down the saddest city lane.

        I have passed by the watchman on his beat

        And dropped my eyes, unwilling to explain.

        我以為我早就熟悉這黑夜。

        我冒雨出去,又冒雨回來。

        我已越出街燈照亮的邊界。

        我看到城中的小巷最悲慘。

        我經(jīng)過敲更的守夜人身邊,

        我不愿多講,低垂下眼簾。

        I have stood still and stopped the sound of feet

        When far away an interrupted cry

        Came over houses from another street,

        But not to call me back or say good-bye;

        And further still at an unearthly height

        One luminary clock against the sky

        Proclaimed the time was neither wrong nor right.

        I have been one acquainted with the night.

        我停住,腳步再也聽不見,

        從另一條街升起越過屋頂

        傳來一聲好似折斷的哭喊,

        那不是叫我回去或說再見;

        在更遠(yuǎn)、遠(yuǎn)離塵世的高處,

        有一座鐘懸著,一閃一閃,

        它宣稱時(shí)間不錯(cuò)又不正確,

        我以為我早就熟悉這黑夜。

      418325