亚洲高清vr播放在线观看,欧美亚洲精品免费,欧美日韩天堂在线视频,午夜福利小视频

      學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識(shí) > 商務(wù)禮儀 > 電話禮儀 > 英語(yǔ)電話禮儀

      英語(yǔ)電話禮儀

      時(shí)間: 雪錦826 分享

      英語(yǔ)電話禮儀

        如果你經(jīng)常和外國(guó)人打交道,那就要用英語(yǔ)打電話,那么你們知道英語(yǔ)的電話禮儀是怎樣的嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的英語(yǔ)電話禮儀,希望能夠幫到大家哦!

        英語(yǔ)電話禮儀

        1怎么念電話號(hào)碼 Giving Number

        念一串電話號(hào)碼時(shí),最好每三個(gè)或四個(gè)數(shù)字中間停頓一下。

        連在一起的兩個(gè)或三個(gè)相同數(shù)字,可以用double或triple,比如:

        222讀作triple two;

        3344讀作double three, double four;

        5555可以讀作double five, double five,如果要說(shuō)“five five five five”也可以,但是不要說(shuō)four five哦,那是45。

        2郵箱地址怎么說(shuō) Saying Email Adress

         @ 讀作 “at”,所以,John@gmail.com就是"John, at, gmail, dot, com"。

        如果用戶名的部分有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),常見(jiàn)的幾種這么讀:

        “ / ”讀作"forward slash"。

        “ – ”讀作 "hyphen ['haifən]" or a "dash"。

        “ _” 讀作 "underscore"。

        3接通電話 Getting Through

        很多人在打電話的時(shí)候,并不會(huì)自報(bào)家門,所以你可以禮貌地問(wèn)對(duì)方的姓名,人家不會(huì)生氣的。例子:

        A: Can I speak to Mr Smith, please? / Is Mr Smith there, please?

        我能和史密斯先生通話么?/ 史密斯先生在么?

        B: May I ask who's calling? / Could I have your name, please?

        請(qǐng)問(wèn)您是?/ 能否告知您的姓名?

        A: Yes, this is Tom Cruise speaking.

        我是湯姆·克魯斯。

        在公司里,接起電話要先報(bào)上自己的名字,而不是問(wèn)對(duì)方是誰(shuí),“Who's there?”聽起來(lái)很不禮貌。

        但是不要說(shuō)“I am”或“My name is”,直接在自己的名字后面加上“speaking”就可以了。比如,

        Hello, John Smith speaking.

        你好,我是約翰·史密斯。

        最好再加上公司的名字:

        This is John Smith from China Daily.

        我是中國(guó)日?qǐng)?bào)約翰·史密斯。

        如果對(duì)方找的人正是你,對(duì)話則是這樣的。

        A: Can I speak to Jane, please?

        可以幫我接一下簡(jiǎn)嗎?

        B: Speaking.

        我就是。

        4留信息 Leaving or Taking a Message

        對(duì)方要找的人不在,你可以說(shuō)明情況,注意在句首禮貌地加上“I'm afraid”或者 "I'm sorry"。比如:

        I'm afraid Mr Smith is out of the office today.

        抱歉史密斯先生今天不在公司。

        其他可能的情況還有:

        … off sick today.

        請(qǐng)病假了

        … in a meeting.

        開會(huì)中

        … on holiday.

        休假了

        或者

        I'm afraid his line is engaged.

        他正在通話中。

        接下來(lái),你就可以問(wèn)對(duì)方是否需要留信息。

        A: Would you like to leave a message?

        您需要留個(gè)言么?

        B: Could you ask him to call me back? / Could you ask him to return my call?

        能否讓他給我回個(gè)電話?/ 能讓他給我回個(gè)電話么?

        如果你想讓對(duì)方幫忙捎個(gè)信,則要說(shuō),Could you take a message?

        5打給陌生人 Calling Stranger

        可能你的老板讓你給一個(gè)不認(rèn)識(shí)的人打電話,那你就應(yīng)當(dāng)先自我介紹,然后提一提老板的名字。

        A: Hello, this is Sarah Brown calling, from China Daily.

        你好,我是中國(guó)日?qǐng)?bào)的沙拉·布朗。

        B: Hello, what can I do for you? / Hello, how can I help you?

        你好,我能為您做點(diǎn)什么?

        A: I'm calling on behalf of Tom Cruise.

        / Tom Cruise suggested that I call you.

        / Tom Cruise asked me to call you.

        我是代阿湯哥來(lái)電話的。/ 阿湯哥讓我給您打電話。

        6通話有問(wèn)題時(shí) When there's a problem

        聽不清對(duì)方的話

        I'm sorry, could you speak up, please?

        不好意思,你能大聲點(diǎn)嗎?

        I'm sorry, I can't hear you very well.

        不好意思,我聽不清您的話。

        I'm sorry, the line's bad – could you repeat what you just said?

        不好意思,線路很差,您能重復(fù)一下剛剛的話么?

        沒(méi)聽懂對(duì)方的意思

        I'm sorry, could you repeat that please?

        不好意思,你能重復(fù)一下嗎?

        Sorry, I didn't quite catch that.

        不好意思,我沒(méi)聽清。

        Sorry, I didn't catch your surname.

        抱歉,我沒(méi)聽清你的姓名。

        I'm sorry, I didn't get that. Could you say it again, please?

        不好意思,我沒(méi)聽到,您能再說(shuō)一遍么?

        I'm afraid I don't follow you. Could you repeat it, please?

        不好意思,我沒(méi)聽明白,您能重復(fù)一下么?

        I'm sorry, I'm not sure I understand. Would you mind explaining it again, please?

        不好意思,我好像沒(méi)弄懂,您介意再解釋一下么?

        糾正對(duì)方的說(shuō)法

        Actually, it's 16, not 60.

        事實(shí)上,是16,不是60.(著重強(qiáng)調(diào)引起困惑的詞)

        I'm sorry, but I think there's been a misunderstanding. The payment's due next week, not next month.

        不好意思,但我認(rèn)為這里有點(diǎn)誤會(huì)。這筆賬下周到期,而不是下個(gè)月。

        I'm sorry, but that's not quite right..

        不好意思,不是這樣的……

        確認(rèn)自己是否理解正確

        So if I understand you correctly…

        所以如果我理解得正確的話……

        When you say… do you mean…?

        你說(shuō)的……,是……意思嗎?

        接打電話的注意事項(xiàng)

        一、選擇打電話的恰當(dāng)時(shí)間

        撥打電話應(yīng)選擇對(duì)方方便的時(shí)間,休息和用餐時(shí)間、節(jié)假日一般不宜打電話,更不宜打談公務(wù)的電話;用餐時(shí)間前半個(gè)小時(shí),如果你不請(qǐng)人家吃飯的話,不宜打電話;給海外人士打電話,先要了解時(shí)差。

        二、說(shuō)話應(yīng)當(dāng)簡(jiǎn)明扼要

        通話前應(yīng)當(dāng)充分準(zhǔn)備,通話時(shí)應(yīng)適當(dāng)問(wèn)候?qū)Ψ?,自?bào)家名,按準(zhǔn)備好的內(nèi)容簡(jiǎn)要說(shuō)明,適可而止,寧短勿長(zhǎng)。

        三、聲音適當(dāng),吐字清晰,語(yǔ)速均勻

        聲音太高則震耳,聲音太低則對(duì)方難以聽清,要是當(dāng)時(shí)的環(huán)境調(diào)整聲音的高低。說(shuō)話時(shí)要準(zhǔn)確清晰,語(yǔ)速均勻。

        四、注意打電話的舉止和環(huán)境

        在接打電話時(shí),不要以為對(duì)方看不見(jiàn)就一邊挖著鼻孔一邊接打,在廁所里不要打電話,如果必須接電話,要最大程度的簡(jiǎn)短,不要象嘮家常嗑一樣長(zhǎng)篇大論。在餐桌不宜接打電話,如果必須接時(shí),要離開餐桌,或者轉(zhuǎn)到一邊,不可對(duì)著菜盤子大呼小叫。在人多的地方和時(shí)候,不宜大聲喧嘩。

        五、及時(shí)接電話和回電話

        一般在鈴聲響過(guò)三遍左右接聽,如果說(shuō)話不方便,應(yīng)當(dāng)告知對(duì)方過(guò)一會(huì)打過(guò)去,或者和對(duì)方約定幾點(diǎn)再打過(guò)來(lái);如果發(fā)現(xiàn)存在未接聽的電話,一般要主動(dòng)回話,當(dāng)然,陌生的電話不在此列。

        六、重要的事情一定要打電話。

        盡管溝通方式越來(lái)越多,但是,有時(shí)候可能會(huì)被忽略,所以,重要的事情一定要打電話,不要只在微信里留言,那樣的話,可能耽誤事。對(duì)于不認(rèn)識(shí)、不熟悉的人,更應(yīng)該以打電話為主。拜訪別人時(shí),一定事先打電話。

        
      看了英語(yǔ)電話禮儀的人還看了:

      1.接電話英語(yǔ)常用的禮儀

      2.商務(wù)英語(yǔ)電話禮儀

      3.英語(yǔ)電話中常用的禮貌用語(yǔ)

      4.工作中接英語(yǔ)電話禮儀

      5.商務(wù)英語(yǔ)電話會(huì)議禮儀

      1479796